Nepali Lyrics - Geeti Shabda

Popular Posts

Home » Anup Das » Ghamko Chhaya He Maya Lyrics | Melina Rai, Laxman Magar | Lyrics in Nepali

Ghamko Chhaya He Maya Lyrics | Melina Rai, Laxman Magar | Lyrics in Nepali

♫ Description About Song ♫
Ghamko Chhaya He Maya Lyrics in Nepali by Melina Rai and Laxman Magar Written by Ramesh Bohora and composed by Minprakash Oli.
♫ Title : Ghamko Chhaya | เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏाँ
♫ Genere : Lok, Dohori, Confession, Love, Tragic
♫ Voice : Melina Rai, Laxman Magar | เคฎेเคฒिเคจा เคฐाเคˆ, เคฒเค•्เคทเคฎเคฃ เคฎเค—เคฐ
✍️ Lyrics : Ramesh Bohora | เคฐเคฎेเคถ เคฌोเคนोเคฐा
♫ Music : Minprakash Oli | เคฎिเคจเคช्เคฐเค•ाเคถ เค“เคฒी
♫ Arrange : KB Bhandari | เค•ेเคฌि เคญเคฃ्เคกाเคฐी
♫ Mix Mastering : Kumar Rana | เค•ुเคฎाเคฐ เคฐाเคฃा
♫ Studio : Maruni Recording
♫ Recordist : Suman Rana | เคธुเคฎเคจ เคฐाเคฃा
♫ Flute : Gopal Dev Bhandari | เค—ोเคชाเคฒ เคฆेเคต เคญเคฃ्เคกाเคฐी
♫ Bass, Rhythm Guitar : Anup Das | เค…เคจुเคช เคฆाเคธ
♫ Sanahi : Bal Bdr. Jairu | เคฌเคฒ เคฌा. เคœैเคฐु
♫ Madal : Khadka Budha | เค–เคก्เค— เคฌुเคขा
♫ Sarangi : Dharma Gandharba | เคงเคฐ्เคฎ เค—เคจ्เคงเคฐ्เคฌ

CRBT : 0803559
PRBT : 70249676
SMART : 70118153

Ghamko Chhaya He Maya Lyrics in Nepali by Melina Rai and Laxman Magar
x

เคจेเคชाเคฒी

เค•เคนाँ เคนเคฐाเคฏो เคจ्เคฏाเค‰เคฒी เคšเคฐी, เคฌเคจै เคถूเคจ्เคฏ เคชाเคฐेเคฐ, เคฌเคจै เคถूเคจ्เคฏ เคชाเคฐेเคฐ
เคฎुเคฐ्เค›ा เคชเคฐि เคฐुเคจ्เค›े เคธाเคฅी, เคฎाเคฏाเคฎा เคนाเคฐेเคฐ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ

เคธเคช्เคคเคฐเค™्เค—ी เค‡เคจ्เคฆ्เคฐेเคฃीเค•ो, เคงเคฐเคคीเคฎा เค›ाเคฏा เคญो, เคงเคฐเคคीเคฎा เค›ाเคฏा เคญो
เค›िเคฏाเค›िเคฏा เคชाเคฐ्เค› เคฎुเคŸु, เคฏो เค•เคธ्เคคो เคฎाเคฏा เคนो
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ

เค•เคฒेเคœीเค•ो เค•ुเคจा เค•ुเคจा, เคชिเคฐเคคी เคชเคฒाเค‰เคจे, เคชिเคฐเคคी เคชเคฒाเค‰เคจे
เค•เคธ्เคคो เคฎाเคฏा เคฆिเคฏौ เคฎเคฒाเคˆ, เคฆुเคจिเคฏाँ เคญुเคฒाเค‰เคจे
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ

เคฎिเคฐ्เคฎिเคฐे เค˜ाเคฎเคฒे เคชเคจि, เคชोเคฒ्เค› เค•िเคจ เคฎเคฒाเคˆ, เคชोเคฒ्เค› เค•िเคจ เคฎเคฒाเคˆ
เค•เคคिเคจ्เคœेเคฒ เคฌाँเคšुँเคฒा เคฐ, เคฏो เค†เคค्เคฎा เคœเคฒाเค‡,
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ

เค—ाเคˆเค•ो เคฌाเคš्เค›ी เค–ोเคฒी เคเคฐ्‍เคฏो, เคคिเคฐ्เค–ा เคฎेเคŸाเค‰เคจเคฒाเคˆ, เคคिเคฐ्เค–ा เคฎेเคŸाเค‰เคจเคฒाเคˆ
เคฎเคจเคฒे เคธเคงैँ เคœिเคฆ्เคฆी เค—เคฐ्เค›, เคคिเคฎ्เคฒाเคˆ เคญेเคŸाเค‰เคจเคฒाเคˆ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ

เค•ाเคฒो เคฌाเคฆเคฒ เค˜ुเคฎ्เค› เค•िเคจ, เคœुเคจ เคคाเคฐा เค›ेเค•ेเคฐ, เคœुเคจ เคคाเคฐा เค›ेเค•ेเคฐ
เคฐुँเคฆै เคฅिเค เคฎ เค—เคฏौ เคฎाเคฏा, เค›ोเคก เคชเคค्เคฐ เคฒेเค–ेเคฐ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ

เคเค‰เคŸै เคฐเคฅเค•ो เคฆुเค‡เคŸा เคชाเค™्เค—्เคฐा, เคœोเคกेเคฐ เค›ुเคŸाเคฏौ, เคœोเคกेเคฐ เค›ुเคŸाเคฏौ
เค†เคค्เคฎเค˜ाเคคी เคชिเคฐเคคीเคฒे, เคงเคฐเคงเคฐी เคฐुเคตाเคฏो, เคงเคฐเคงเคฐी เคฐुเคตाเคฏो
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा
เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏा เคนे เคฎाเคฏा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा, เคจเคนुเคจे เค—ैเคฐीเคฎा
เค•เคธเคฒाเคˆ เคฐเคนเคฐ เคนुเคจ्เค› เคฐिเคฎै, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ, เค†ँเคธुเคฎा เคคैเคฐिเคจ

x

Romanize

Kahan Harayo nyauli chari, banai sunya parera, banai sunya parera
Murchha pari runchhe sathi, mayama harera
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina

Saptarangi indreniko, dharatima chhaya bho, dharatima chhaya bho
Chhiya chhiya parchha mutu, yo kasto maya ho
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina

Kalejiko kunakuna, pirati palaune, pirati palaune
Kasto maya diyau malai, duniya bhulaune
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina

Mirmire ghamle pani, polchha kina malai, polchha kina malai
Katinjel banchumla ra, yo aatma jalai
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina

Gaiko bachchhi kholi jharyo, tirkha metaunalai, tirkha metaunalai
Manale sandhai jiddhi garchha, timlai bhetaunalai
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina

Kalo badal ghumchha kina, juna tara chhekera, jun tara chhekera
Rundai thiye ma gayau maya, chhotpatra lekhera
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina

Eutai rathako duita pangra, jodera chhutayau, jodera chhutayau
Aatmaghati pirati le, dhardhari ruwayo, dhardhari ruwayo
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina
Ghamko chhaya he maya
Ghamko chhaya he maya, nahune gairima, nahune gairima
Kasalai rahar hunchha rimai, aansuma tairina, aansuma tairina

x

Video

Discription Of Video
Ghamko Chhaya "เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏाँ" - Melina Rai, Laxman Magar || New Nepali Folk Song || Bhupendra Dangi, Shristi Khadka

๐ŸŽฌ S. Star Films Presents, Rudra Thapa & Hari Shrestha's GHAMKO CHHAYAN "เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏाँ"

♪ Song: Ghamko Chhaya "เค˜ाเคฎเค•ो เค›ाเคฏाँ"...
♪ Singer: Melina Rai, Laxman Magar
♪ Lyrics: Ramesh Bohora
♪ Music: Minprakash Oli
♪ Arrange: KB Bhandari
⏩ Studio: Maruni Recording
⏩ Recordist: Suman Rana
⏩ Mixing: Kumar Rana
⏩ Madal: Khadka Budha
⏩ Sanahi: Bal Bdr. Jairu
⏩ Flute: Gopal Dev Bhandari
⏩ Sarangi: Dharma Gandharba
⏩ Bass/Rhythm Guitar: Anup Das
⏩ Production Manager: Laxman Chauhan
⏩ Publicity: Santosh Chauhan
⏩ Featuring: Bhupendra Dangi, Shristi Khadka
⏩ Cinematographer: Prakash Khadka
⏩ Edit/Color: Milan Bishowkarma
⏩ Post: B. Star Films - +9779861247368
⏩ Producer: Hari Shrestha, Rudra Thapa
⏩ Director/Choreographer: Bikram Chauhan

crbt : 0803559
prbt : 70249676
smart tell code : 70118153

➥ Special Thanks:
➫ Prakash Bhandari
➫ Shiva BHandari
➫ Arjun Budha
➫ Shiva Budha
➫ Puspa Bohora

❖ Dress Design: Ichchha Ram Pariyar, RK Pariyar
❖ Group Management: Tikaram Kumar

♫ Thak You ♫
Comments
Search