Salko Patko Tapari Huni Lyrics in Nepali by Kulendra Bishwakarma and Bishnu Majhi, written by Nawaraj Panta composed by Basanta Thapa.
♫ Title : Saalko Paatko Tapari | เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी
♫ Genere : Dohori, Lok, QnA Type, Confession, Love
♫ Voice : Kulendra Bishwakarma, Bishnu Majhi | เคुเคฒेเคจ्เคฆ्เคฐ เคตिเคถ्เคตเคเคฐ्เคฎा, เคฌिเคท्เคฃु เคฎाเคी
♫ Background Male Voice : Basanta Thapa, Ranjit Pariyar, Bikram Pariyar | เคฌเคธเคจ्เคค เคฅाเคชा, เคฐाเคจ्เคिเคค เคชเคฐिเคฏाเคฐ, เคฌिเค्เคฐเคฎ เคชเคฐिเคฏाเคฐ
♫ Background Female Voice : Juna Shreesh, Sandhya Budha | เคुเคจा เคถिเคฐिเคท, เคธเคจ्เคง्เคฏा เคฌुเคขा
✍️ Lyrics : Nawaraj Panta | เคจเคตเคฐाเค เคชเคจ्เคค
♫ Music : Basanta Thapa | เคฌเคธเคจ्เคค เคฅाเคชा
♫ Arrange : Aashis Aviral | เคเคถिเคท เค เคตिเคฐเคฒ
♫ Mix Mastering : HBN Kishmat | เคเคเคฌिเคเคจ เคिเคธ्เคฎเคค
♫ Studio : Raaga Record
♫ Recordist : HBN Kishmat | เคเคเคฌिเคเคจ เคिเคธ्เคฎเคค
♫ Audio/Video : Abhyas Digital Pvt. Ltd.
CRBT: NTC 0793074
PRBT: 70223710
SMART-TEL: 10118424
เคจेเคชाเคฒी
เคญाเคो เคเคเคा เคाเคฒे เคฐुเคฎाเคฒ เคซुเคฒ เคญเคฐेเคो เคैเคจเคนा..เคนोเค เคญाเคो เคเคเคा เคाเคฒे เคฐुเคฎाเคฒ เคซुเคฒ เคญเคฐेเคो เคैเคจ
เคे เคฒैเคाเคจ्เคौ เคธाเคจु เคคिเคฎ्เคฒे เคชिเคฐเคคीเคฎा เคฌैเคจा เคชिเคฐเคคीเคฎा เคฌैเคจा
เค เคนे เคฌเคฐै เคนे เคฌเคฐै
เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคนा.. เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคฎुเคु เคเคนाँ เคฌैเคจा เคฎाเคฐ्เคฏौ เคฎै เคธोเคी เคฒाเค เคเคฒाเค
เคน..เคนोเค เคฎुเคु เคเคนाँ เคฌैเคจा เคฎाเคฐ्เคฏौ เคฎै เคธोเคीเคฒाเค เคเคฒाเค
เคเคฒेเคीเคฎा เคुเคชเคกी เคฆेเค เคฐुเคฎाเคฒ เคจเคฆेเค เคฎเคฒाเค เคฐुเคฎाเคฒ เคจเคฆेเค เคฎเคฒाเค
เค เคนे เคฌเคฐै เคนे เคฌเคฐै
เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคนा.. เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคชाเคจीเคो เคฐिเคธ เคเคฐ्เคจे เคฎाเคी เคเคนाँ เคนोเคฒा เคฐ เคธाเคจु
เคนा..เคนोเค เคชाเคจीเคो เคฐिเคธ เคเคฐ्เคจे เคฎाเคी เคเคนाँ เคนोเคฒा เคฐ เคธाเคจु
เคกाเคฒीเคो เคฐिเคธ เคซुเคฒเคฒे เคเคฐे เคฎैเคฒे เคค เคाเคจु เคฎैเคฒे เคค เคे เคाเคจु
เค เคนे เคฌเคฐै เคนे เคฌเคฐै
เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคนा.. เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคेเคเคฎै เค เคจि เคฒाเคฒी เคซुเคฒ เคช्เคฏाเคเคฒी เคिเคจ เคนेเคฐ्เคौ
เคนा..เคนोเค เคेเคเคฎै เค เคจि เคฒाเคฒी เคซुเคฒ เคช्เคฏाเคเคฒी เคिเคจ เคนेเคฐ्เคौ
เคुเคै เคाเค्เคจे เคเคธ เค เคฎเคฒाเค เคฎเคจ เคिเคจ เคซेเคฐ्เคौ เคฎเคจ เคिเคจ เคซेเคฐ्เคौ
เค เคนे เคฌเคฐै เคนे เคฌเคฐै
เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคนा.. เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคเคँเคฆा เคाँเคฆा เคฆेเคเคฐाเคฒीเคฎा เคซुเคฒ เคเคขाเคँเคु เคฎैเคฒे
เคนा..เคนोเค เคเคँเคฆा เคाँเคฆा เคฆेเคเคฐाเคฒीเคฎा เคซुเคฒ เคเคขाเคँเคु เคฎैเคฒे
เคคिเคฎ्เคฒाเค เคธเคฎ्เคी เคเคขाเคो เคซुเคฒ เคเคเคฒिँเคฆैเคจ เคเคนिเคฒे เคเคเคฒिँเคฆैเคจ เคเคนिเคฒे
เค เคนे เคฌเคฐै เคนे เคฌเคฐै
เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคนा.. เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคोเคกी เคชเคจ्เคी เคฆेเคे เคชเคจि เคเคฐ เคฎुเคจिเคो เคฌोเคเคฎा
เคนा..เคนोเค เคोเคกी เคชเคจ्เคी เคฆेเคे เคชเคจि เคเคฐ เคฎुเคจिเคो เคฌोเคเคฎा
เคคाเคฐा เคเคธ्เคฆा เคคिเคฎ्เคฐै เคจाเคฎ เคเคँเค เคฎेเคฐो เคเค เคฎा เคเคँเค เคฎेเคฐो เคเค เคฎा
เค เคนे เคฌเคฐै เคนे เคฌเคฐै
เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคนा.. เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी เคนुเคจी เคนे เคฌเคฐै เคจเคนुเคจि เคธเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
เคคिเคฎ्เคฐो เคฎाเคฏा เคเคคि เค เคเคคि เคนे เคฌเคฐै เคจเคฒाเค เคชเคि เคนเคฒ्เคฒैเคो
Romanize
Bhako euta jale rumal ful bhareko chhainaHa..hoi bhako euta jale rumal ful bhareko chhaina
Ke laijanchhau sanu timle pirati ma baina pirai ma baina
Ye he barai he barai
Salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Ha.. salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Mutu kahan baina maryau mai sojhi lai jalai
Ha..hoi mutu kahan baina maryau mai sojhi lai jalai
Kaleji ma jhupadi deu rumal nadeu malai rumal nadeu malai
Ye he barai he barai
Salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Ha.. salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Pani ko ris garne machhi kahan hola ra sanu
Ha..hoi pani ko ris garne machhi kahan hola ra sanu
Dali ko ris ful le gare maile ta ke janu maile ta ke janu
Ye he barai he barai
Salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Ha.. salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Chheumai chha ni lali fula pyauli kina herchhau
Ha..hoi chheumai chha ni lali fula pyauli kina herchhau
jugai katne aas chha malai mana kina ferchhau mana kina ferchhau
Ye he barai he barai
Salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Ha.. salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Aaunda janda deurali ma fula chadhaunchhu maile
Ha..hoi aaunda janda deurali ma fula chadhaunchhu maile
Timlai samjhi chadhako ful ooilidaina kahile ooilidaina kahile
Ye he barai he barai
Salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Ha.. salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Jodi panchhi dekhepani ghar muniko botma
Ha..hoi jodi panchhi dekhepani ghar muniko botma
Tara khasda timrai nama aaunchha mero oothma aaunchha mero oothma
Ye he barai he barai
Salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Ha.. salako patko tapari huni he barai nahuni sallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Timro maya kati chha kati he barai nalau pachhi hallai ko
Video
New Nepali Lok Dohori Song 2075 | เคธाเคฒเคो เคชाเคคเคो เคเคชเคฐी Salko patko | Kulendra Bishwakarma & Bishnu Majhi
Watch, listen and share the New Nepali Lok Dohori song Saalko Paatko Tapari by Kulendra Bishwakarma & Bishnu Majhi featuring Marishka Pokharel, Kulendra Bishwakarma & Basanta Thapa only on Basanta Thapa's official YouTube channel.
Abhyas Digital presents:- New Nepali Lok Dohori song "Saalako Patko Tapari"
CRBT- NTC 0793074
PRBT-NCELL 70223710
SMART-TEL 10118424
#KulendraBK #BishnuMajhi #NewLokDohori #SaalakoPaat
#NewNepaliLokDohori #BasantaThapa #TopLokDohori
About the Song:-
" The song "Saalko Paatako Tapari" is the most viewed Nepali Lok Dohori song to date.
Before diving straight into the topic, here is a context from where the chorus was started. Saal means a tree having solid leaves and in Nepal as well as few parts of India, its leaves are used to make a Tapari (Plate made up of leaves).
Here, the creator of the song has portrayed LOVE with the Tapari which can be made out of Saal leaves but not of Pine leaves. Pine leaves are generally like threads. So, the lovely couples are singing the song in a happy note while they are shading some lights on "We can do only possible things, which is like preparing Tapari from Saal's leaves but not of Pines.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Audio Credits:-
Song's Title:- 'Saalko Paatko Tapari"
Vocal:- Kulendra Bishwakarma & Bishnu Majhi
Background Male Vocals: Basanta Thapa, Ranjit Pariyar, and Bikram Pariyar
Background Female Vocals: Juna Shreesh and Sandhya Budha
Lyrics:- Nawaraj Panta
Music:- Basanta Thapa
Music Arranger:- Aashis Aviral
Studio:- Raaga Record
Recordist/Mixing:- HBN Kishmat
Audio/video:- Abhyas Digital Pvt. Ltd.
-----------------------------------------------------------------------------------
Video Credits:-
Director:- Shiva BK
Choreographer:- Shiva BK
Cinematographer:- Gyanendra Sharma
Editor:- Nishan Ghimire
Model:- Mariska Pokharel, Kulendra Bishwakarma & Basanta Thapa
Post Production:- Global FX
-----------------------------------------------------------
© Abhyas Digital, 2018