Nepali Lyrics - Geeti Shabda

Home » Folk » Ghumi Ghumi Lyrics in Nepali | Sujan Chapagain, Shanti Shree Pariyar | Lyrics in Nepali

Ghumi Ghumi Lyrics in Nepali | Sujan Chapagain, Shanti Shree Pariyar | Lyrics in Nepali

♫ Description About Song ♫
Ghumi Ghumi Lyris in Nepali by Sujan Chapagain and Shanti Shree Pariyar. This Song is written by Hark Saud and composed by Sujan Chapagain and recorded by Sujan Bhattarai.
♫ Title : Ghumi Ghumi | เค˜ुเคฎी เค˜ुเคฎी
♫ Genere : Folk, Request, Love, Romantic, Hope
♫ Voice : Sujan Chapagain, Shanti Shree Pariyar | เคธुเคœเคจ เคšाเคชाเค—ाเคˆ, เคถाเคจ्เคคी เคถ्เคฐी เคชเคฐिเคฏाเคฐ
♫ Chorus Voice : Prema Rana, Pratima Bishokarma | เคช्เคฐेเคฎ เคฐाเคจा, เคช्เคฐเคคिเคฎा เคตिเคถ्เคตเค•เคฐ्เคฎा
✍️ Lyrics : Hark Saud | เคนเคฐ्เค• เคธाเค‰เคฆ
♫ Music : Sujan Chapagain | เคธुเคœเคจ เคšाเคชाเค—ाเคˆ
♫ Music Producer, Arranger, Background Score : Ganga Thapa | เค—ंเค—ा เคฅाเคชा
♫ Mix Mastering : Kobid Bajra | เค•ोเคฌिเคฆ เคฌเคœ्เคฐ
♫ Recordist : Sujan Bhattarai | เคธुเคœเคจ เคญเคŸ्เคŸเคฐाเคˆ
♫ Silver Flutes : Tomas Carrasco Gunernates | เคคोเคฎเคธ เค•ाเคฐ्เคฐाเคธ्เค•ो เค—्เคฏुเคจเคฐเคจेเคŸ्เคธ
♫ Bamboo Flutes : Swornim Maharjan | เคธ्เคตเคฐ्เคฃिเคฎ เคฎเคนเคฐ्เคœเคจ
♫ Leaf : Shiva Khatri | เคถिเคต เค–เคค्เคฐी
♫ Bass : Kobid Bazra | เค•ोเคฌिเคฆ เคฌเคœ्เคฐ
♫ Madal and Percussion : Shambu Baniya | เคถเคฎ्เคญु เคฌाเคจिเคฏाँ
♫ Sarangi : Prince Nepali | เคช्เคฐिเคจ्เคธ เคจेเคชाเคฒी
♫ Guitar, Dhyangro, Yalambar(Tung) : Ganga Thapa | เค—ंเค—ा เคฅाเคชा

Ghumi Ghumi Lyris in Nepali by Sujan Chapagain and Shanti Shree Pariyar.
x

เคจेเคชाเคฒी

เคนा.. เค“เค‡, เคนा.. เค“เค‡, เคนा.. เค“เค‡, เคนा.. เค“เค‡
เคนा.. เค“เค‡, เคนा.. เค“เค‡, เคนा.. เค“เค‡, เคนा.. เค“เค‡


เค˜ुเคฎी-เค˜ुเคฎी เคเคฐ्‍เคฏो, เค“เคฐाเคฒीเค•ो เคฌाเคŸो
เคคिเคฎी เค†เค‰เคจु, เคค्เคฏเคนी เคฌाเคŸो, เค…เคฐू เค†เค‰เคจु เคธाเคŸो
เค…เคฐू เค†เค‰เคจु เคธाเคŸो เคจि เคฐिเคฎै, เค…เคฐू เค†เค‰เคจु เคธाเคŸो

เคธुเคธ्เคคै-เคธुเคธ्เคคै เคšเคข्เคฏो, เค‰เค•ाเคฒीเค•ो เคฌाเคŸो
เคฌोเค•ी เค†เค‰เคจु, เคเค• เคฎुเค ी เคฎाเคฏा, เคฐिเคค्เคคै เค†เค‰เคจु เคธाเคŸो
เคฐिเคค्เคคै เค†เค‰เคจु เคธाเคŸो เคจि เคฐिเคฎै, เคฐिเคค्เคคै เค†เค‰เคจु เคธाเคŸो

เคธुเคฐ्เคคा เคนो เค•ि เคฎाเคฏा เคนो, เคœ्เคฏाเคจ เคœुเคฐो เคœुเคฐो เคญो
เคธเคจ्เค•ाเคˆ เคฆेเคŠ เค•ि เคฌोเคฒी เคฆेเคŠ, เคญเคจ्เคฆेเคŠ เค•े เค•ुเคฐो เคนो
เคœुเคจ เคนो เค•ि เค˜ाเคฎ เคนो, เคฆिเคจเคฐाเคคै เคธเคคाเค‰เคจे
เคฎเคจ เคฒे เคนो เค•ी เค“เค เคฒे เคนो, เคคिเคฎ्เคฐै เคจाเคฎ เคฐเคŸाเค‰เคจे

เค•เคชाเคฒैเค•ो เคฒाเค‰เคจु เคชเคฐ्เคฆा, เคนाเคคเคฒे เค›ोเคช्เคจु เคธाเคŸो
เค•เคชाเคฒैเค•ो เคฒाเค‰เคจु เคชเคฐ्เคฆा, เคนाเคคเคฒे เค›ोเคช्เคจु เคธाเคŸो
เคนाเคคเคฒे เค›ोเคช्เคจु เคธाเคŸो เคจि เคฐिเคฎै, เคนाเคคเคฒे เค›ोเคช्เคจु เคธाเคŸो
เคถिเคฐเคฎा เคฒाเค‰เคจु เค›เคก्เค•े เคŸोเคชी, เคฌुเคฒ्เคฌुเคฒिเค•ो เคธाเคŸो
เคฌुเคฒ्เคฌुเคฒिเค•ो เคธाเคŸो เคจि เคฐिเคฎै, เคฌुเคฒ्เคฌुเคฒिเค•ो เคธाเคŸो

เค† เคนा เค† เคนा เคนा, เค† เคนा เคนा เคนा เคนा, เค† เคนा เค† เคนा เคนा เค†
เค† เคนा เค† เคนा เคนा, เค† เคนा เคนा เคนा เคนा, เค† เคนा เค† เคนा เคนा เค†
เค† เคนा เค† เคนा เคนा, เค† เคนा เคนा เคนा เคนा, เค† เคนा เค† เคนा เคนा เค†
เค† เคนा เค† เคนा เคนा, เค† เคนा เคนा เคนा เคนा, เค† เคนा เค† เคนा เคนा เค†


เคธुเคจाเค‡เคฆिเคŠँ เค•ि เคฒेเค–िเคฆिเคŠँ, เคจाเคฎ เคคिเคฎ्เคฐो เคฌाँเคธै เค•ोเคฐेเคฐ
เคšเคขाเค‰ँเคฒा เคฆेเค‰เคฐाเคฒी เคฎै, เคซूเคฒเคชाเคคी เคธोเคฐेเคฐ
เคนाँเคธो เคนो เค•ी เคฌोเคฒी เคนो, เคเคจ् เคจเคœिเค• เคจเคœिเค• เคธเคฐाเค‰เคจे
เค†ँเค–ैเคฒे เค•ि เคฎुเคŸुเคฒे, เค…เคšाเค•्เคฒी เคฎเคจ เคชเคฐाเค‰เคจे

เคฏाเคฆै เค†เค เคชुเค—्เคจे เคชो เคฐैเค›, เคญोเค• เคจिเคจ्เคฆ्เคฐाเค•ो เคธाเคŸो
เคญोเค• เคจिเคจ्เคฆ्เคฐाเค•ो เคธाเคŸो เคจि เคฐिเคฎै, เคญोเค• เคจिเคจ्เคฆ्เคฐाเค•ो เคธाเคŸो
เคคिเคฎ्เคฐै เคฎाเคฏा เคšเคฒिเคจै เคฐเคนเคจे, เคขुเค•เคขुเค•ी เคšเคฒ्เคจु เคธाเคŸो
เคขुเค•เคขुเค•ी เคšเคฒ्เคจु เคธाเคŸो เคจि เคฐिเคฎै, เคขुเค•เคขुเค•ी เคšเคฒ्เคจु เคธाเคŸो

เคฎाเคฒ เคšเคฐीเค•ा เคฌเคฅाเคจ เคนเคœुเคฐ, เคฌाเคธै เคธเคฐि เค—เค
เค†ँเคธु เคธँเค—ै เคฆुเค– เคเคฐे, เค–ुเคธी เคญเคฐी เคฒाเคˆ
เคฐिเคค्เคคो เค›ाเคคी เคนेเคฐी เคฐเคน्เคฏो, เคฎुเคŸु เคฆिเคˆ เคชเค ाเคँ
เค†เคซ्เคจै เคนाเคคเคฒे เคถिเคฐ เคซुเคฒ, เคกाँเคกै เค•เคŸाเคँ, เคกाँเคกै เค•เคŸाเคँ, เคกाँเคกै เค•เคŸाเคँ

เคธाเคŸी เคœाเคŠ เคญो เค•เคธ्เคคुเคฐी เคฎाเคฏा, เคฏเคธै เค›ुเคŸ्เคจु เคธाเคŸो
เคฏเคธै เค›ुเคŸ्เคจु เคธाเคŸो เคจि เคฐिเคฎै, เคฏเคธै เค›ुเคŸ्เคจु เคธाเคŸो
เคฒाเค—्เคฏो เคญเคจे, เคฌाเคกुเคฒ्เค•ी เคฎเคฒाเคˆ, เค†เค‰ँเคฒा เคฏเคนी เคฌाเคŸो
เค†เค‰ँเคฒा เคฏเคนी เคฌाเคŸो เคจि เคฐिเคฎै, เค†เค‰ँเคฒा เคฏเคนी เคฌाเคŸो

เค† เคนा เคนा เคนोเค‡, เค† เคนा เคนोเค‡, เค† เคนा เคนा เค† เคนोเค‡
เค† เคนा เคนा เคนोเค‡, เค† เคนा เคนोเค‡, เค† เคนा เคนा เคนोเค‡
เค† เคนा เคนा เคนोเค‡, เค† เคนोเค‡, เค† เคนा เคนा เค† เคนोเค‡
เค† เคนा เคนा เค† เคนोเค‡, เค† เคนा เคนा เคน


เคšเคฒिเคฐเคน्เคฏो เคธाเคธै เคนเคœुเคฐ, เคค्เคฏเคนी เค›ाเคคी เคฎा เคฌाเคธै เคญो
เค˜ुเคฎी เคฐเคน्เคฏो เค˜เคกी เคชเคฒ, เคชเคฒाเคˆ เคฐเคน्เคฏो เค†เคถै เคค्เคฏो
เค‰เคกी เค†เคฏो เคฌाเคฆเคฒु เคค, เคฌเคฐ्เคธिเคเคฐ เคชाเคจी
เคซเคฐ्เค•ी เค†เคฏो เคชเคฐाเคจ เคนเคœुเคฐ, เคฌाँเคš्เคฏो เคœिเคจ्เคฆเค—ाเคจी

เคคिเคฎी เค†เค‰เคจु เคค्เคฏเคนी เคฌाเคŸो เคฐिเคฎै, เค…เคฐू เค†เค‰เคจु เคธाเคŸो
เคฌोเค•ी เค†เค‰เคจु เคเค• เคฎुเค ी เคฎाเคฏा, เคฐिเคค्เคคै เค†เค‰เคจु เคธाเคŸो

x

Romanize

Ha.. aaoi, ha... aaoi, ha.. aaoi.. oi
Ha.. oi, ha.. oi.. ha... oii, ha.. oi..


Ghumi ghumi jharyo, oraliko bato
Timi aaunu, tyahi bato, aru aaunu sato
Aru aaunu, sato ni rimai, aru aaunu sato

Sustai-sustai chadaeyo, ukaliko bato
Boki aaunu, yak muthi maya, rittai aaunu sato
Rittai aaunu sato ni rimai, ritai aaunu sato

Surta hoki maya ho, jhyan juro juro bho
Sankai deu ki boli deu, bhandeu ke kuro ho
Jun ho ki gham ho, dinaratai sataune
Man le ho ki othale ho, timrai nam rataune

Kapalaiko laulnu parda, hatale chhopnu sato
Kapalaiko laulnu parda, hatale chhopnu sato
Hatale chhopnu sato ni rimai, hatle chhopnu sato
Sirma launu chhadke topi, balbuliko sato
Balbuliko sato ni rimai, balbliko sato

Aa ha aa ha ha, aa ha ha ha ha, aa ha aa ha ha aa
Aa ha aa ha ha, aa ha ha ha ha, aa ha aa ha ha aa
Aa ha aa ha ha, aa ha ha ha ha, aa ha aa ha ha aa
Aa ha aa ha ha, aa ha ha ha ha, aa ha aa ha ha aa


Sunaidiu ki lekhidiu, nam timro basai korera
Chadaula deuralimai, fulpati sorera
Haso ho ki boli ho, jhan najik najik saraune
Aakhalai ki mutule,achakli man paraune

Yadai aaya pugne po raichha, bhok nidrako sato
Bhok nindrako sato ni rimai, bhok nindrako sato
Timrai maya chalinai rahane,dukduki chalnu sato
Dukduki chalnu sato ni rimai, dukduki chalnu sato

Maal charika bathan hajur, basai sari gay
Aashu sangai dukha jhare, khusi bhari Lai
Aito chhati heri rahayo, mutu die pathaya
Aafnai hatle sir ful, dadai katay, dadai katay, dadai katay

Sati jau bho kasturi maya, yasai chharnu sato
Yasai chhutnu sato ni rimai, yasai chhutnu sato
Lagyo bhane, badalki malai, aaula yahi bato
Aaula yahi bato ni rimai, aaula yahi bato

Aa ha ha hoi, aa ha hoi, aa ha ha aa hoi
Aa ha ha hoi, aa ha hoi, aa ha ha hoi
Aa ha ha hoi, aa hoi, aa ha ha aa hoi
Aa ha ha aa hoi, aa ha ha ha


Chalirayo sasai hajur, tyahi chhati ma basai bho
Ghumi rayo ghadi pal, palai rayo aasai tyo
Udi aayo badalu ta, barsiyara pani
Farki aayo parana hajur, bachyo jindagani

Timi aaunu tyahi bato rimai, aru aaunu sato
Boki aaunu yaka muthi maya, rimai aaunu sato

x

Video

Discription Of Video
Ghumi Ghumi - A Folk Journey|Sujan Chapagain & Shanti Shree Pariyar|Ft. Bipin Karki & Anjana Baraili

Ghumi Ghumi is a folk journey which has been aesthetically crafted to celebrate the richness of Nepali folk music and folk life. The story of this musical film is based on the innocence of Bhakta (Bhakte), who is curiously committed to devote his heart and soul for the love of Saru. The story moves forward with various sequences unfolding activities of Bhakte who is determined to shower happiness in Saru’s life mostly remaining anonymous. As Bhakte’s love towards Saru is slowly discovered by her family, Saru’s father decides to migrate from the village. Bhakte continues to wait for Saru through beautiful memories and he also takes care of Saru’s home which has been deserted after their migration. Saru comes back to her village with her father to attend a marriage function and the story unfolds various emotions of love, hope and commitment.

The video has been shot by Anamorphic lens.

Special tribute:
Saru Bhakta (Bhakta Raj Shrestha) novelist, playwright, poet, and songwriter.

Abbas Kiarostami, Iranian film director

AUDIO CREDITS

Vocals
Sujan Chapagain
Shanti Shree Pariyar

Song Compose
Sujan Chapagain

Lyrics:
Hark Saud

Music Producer, Arranger, Background Score:
Ganga Thapa

Mixing Matering:
Kobid Bajra

Recordist:
Sujan Bhattarai

Chorus vocal:
Prema Rana
Pratima Bishokarma

MUSICIANS
Tomas Carrasco Gunernates (Silver Flutes)
Swornim Maharjan (Bamboo Flutes)
Shiva Khatri (Leaf)
Kobid Bazra (Bass)
Shambu Baniya (Madal and Percussion)
Prince Nepali (Sarangi)
Ganga Thapa (Guitar, Dhyangro, Yalambar(Tung)

VIDEO CREDITS

Cast
Bipin Karki
Anjana Baraili
Samrant Thapa
Hark Saud

Supporting Artists
Deepak Gurung,
Karan Saud,
Jiwan Gayak,
Rasni Bishowkarma,
Kalpana Bishowkarma,
Nirvika Bishowkarma,
Suraj Bishowkarma,
Bimala Bishowkarma

Kitchen:
Bina GUrung,
Kumar Tamang,
Purna Bahadur Tamang(Hasta),
Devi Maya Tamang,
Sangita Tamang

Studio:
ArtMandu, Namlo Music Hub
Equipments:
Ashlesa,
PK DK

Anamorphic Lens:
Shabnam Entertainment, Mumbai

Anamorphic Lens Care Taker:
Rajumewalal Prajapati(Mumbai)

Publicity And Poster Desighn:
Rakesh Dahal

Behind The Scene and Stills:
Sagar Budhathoki

Make Up Artist:
Binu Shahi

Voiceover Artist :
Kriti Nepali

Production Supervison:
Sagar Budhathoki

Art And Production Assistant:
Karan Saud,
Jiwan Gayak

Line Producer:
Manish Tamang

Lights:
Gore Limbu(Lunga),
Laxman Tamang,
Bhim Sunuwar,
Jiwan Thapa

Assistant Cinematographer:
Arun Poudel

Assistant Direction:
Yogesh Dahal

Art Designer And Production Manager:
Samrant Thapa

Color:
Krishna Bhandari

Direction Of Photography:
Mahesh Poudel

Editor:
Suraj Poudel

Chief Assistant Direction:
Kerr Koinch Linuch

Story, Screenplay And Diretion:
Nabin Chauhan

AUDIO AND VIDEO PRODUCTION AT
ARTMANDU PVT. LTD. @ARTMANDU

SPECIAL THANKS
Deepak Gurung, Milan Khatri, Nikesh Baral, Sushil Chapagain, Rishi Chapagain, Klapana Chapagain, Dinesh Dhakal, Sita Gurung, Hom Bahadur Gurung, Bibash Gurung, Sagar Gurung, NIkab Gurung, Aryan Gurung, Sonish Gurung, Pujani Gurung, Samika Gurung, Shikha Gurung, Arik Gahatraj, Niraj Tamang, Ramesh Shankar, Anmol Gurung, Lelina Gurung, Elina Gurung, Bikal Gurung, Diya Gurung, Chewang Gurung, Bishal Gurung, Srijana Gurung, Bhubikram Gurung, Bal Bahadur Gurung, Surya Gurung, Bhabin Gurung, Dil Kumari Gurung, Yam Bahadur Gurung, Sabita Gurung, Bikram Gurung, Hom Bahadur Rai, Dhan Bahadur Gurung, Dhan Kumari Gurung, Bal Bahadur Gurung, Ranju Gurung, Sobit Gurung, Bhim Bahadur Gurung, Udum Prasad Tamang, Chandra Kala Gurung, Anjana Gurung, Archana Gurung, Pushpa Gurung, Rajkumar Gurung, Siddhi Gurung, Deu Kumar Gurung, Sanam Gurung, Harka Bika, Ganga Kumar Gurung

SHOOTING SPOT
Urgen Deching Choling Tamu Boudha Gumba, Kharka Gaun, Chaya Gaun, Nunthala Ranitar Panchthar

| Timi aaunu tyai bato |Sunaidiu ki lekhidiu ।timraimaya ।timrai maya chalirahane | sustai sustai | sustai sustai chadyo| Timi aaunu | surta hoki maya ho | haso hoki boli ho | timrai maya | timrai maya chalirahane boki aaunu ek muthi maya| boki aaunu | aashu sanghai | aasu sanghai dukha jharey |

Ghumi Ghumi - A Folk Journey|Sujan Chapagain & Shanti Shree Pariyar|Ft. Bipin Karki & Anjana Baraili
#เค˜ुเคฎीเค˜ुเคฎी #sujanchapagain #surtahokimayaho #yadaiaayepugneporaicha #timraimayachalinairahane #timraimaya #dhukdhukikosato #sustaisustai #surtahokimayaho
============================================

เคถ्เคฐเคต्เคฏ เคฆเคฒ

เคชाเคฐ्เคถ्เคต เค—ाเคฏเคจ
เคธुเคœเคจ เคšाเคชाเค—ाเคˆ, เคถाเคจ्เคคी เคถ्เคฐी เคชเคฐिเคฏाเคฐ

เคธंเค—ीเคคเค•ाเคฐ
เคธुเคœเคจ เคšाเคชाเค—ाเคˆ

เค—ीเคคเค•ाเคฐ
เคนเคฐ्เค• เคธाเค‰เคฆ

เคธंเค—ीเคค เคธंเคฏोเคœเคจ, เคจिเคฐ्เคฎाเคคा เคเคตเคฎ् เคชाเคฐ्เคถ्เคต เคธंเค—िเคค
เค—ंเค—ा เคฅाเคชा

เคฎिเค•्เคธिเค™्เค— เคฎाเคธ्เคŸเคฐिเค™्เค—
เค•ोเคฌिเคฆ เคฌเคœ्เคฐ

เคฐेเค•เคฐ्เคกिเคธ्เคŸ
เคธुเคœเคจ เคญเคŸ्เคŸเคฐाเคˆ

เค—ाเคฏเคจ เคฆเคฒ
เคช्เคฐेเคฎ เคฐाเคจा, เคช्เคฐเคคिเคฎा เคตिเคถ्เคตเค•เคฐ्เคฎा

เคฌाเคฆ्เคฏ เคฌाเคฆเคจ

เค—ंเค—ा เคฅाเคชा (เค—ीเคŸाเคฐ, เคข्เคฏाเค™्เค—्เคฐो, เคฏเคฒเคฎ्เคฌเคฐ(เคŸुเค™्))
เคคोเคฎเคธ เค•ाเคฐ्เคฐाเคธ्เค•ो เค—्เคฏुเคจเคฐเคจेเคŸ्เคธ (เคธिเคฒ्เคญเคฐ เคฌाँเคธुเคฐी)
เคธ्เคตเคฐ्เคฃिเคฎ เคฎเคนเคฐ्เคœเคจ (เคฌाँเคธเค•ो เคฌाँเคธुเคฐी)
เคถिเคต เค–เคค्เคฐी (เคชाเคค)
เคช्เคฐिเคจ्เคธ เคจेเคชाเคฒी (เคธाเคฐเค™्เค—ी)
เคถเคฎ्เคญु เคฌाเคจिเคฏाँ (เคฎाเคฆเคฒ, เคชเคฐเค•्เคฏुเคธเคจ)
เค•ोเคฌिเคฆ เคฌเคœ्เคฐ (เคฌेเคธ เค—ीเคŸाเคฐ)

เคฆृเคถ्เคฏ เคฆเคฒ

เค•เคฒाเค•ाเคฐเคนเคฐू
เคฌिเคชिเคจ เค•ाเคฐ्เค•ी
เค…เคž्เคœเคจा เคฌเคฐाเคˆเคฒी
เคธเคฎ्เคฐाเคจ्เคค เคฅाเคชा
เคนเคฐ्เค• เคธाเค‰เคฆ

เคธเคนाเคฏเค• เค•เคฒाเค•ाเคฐเคนเคฐू
เคฆिเคชเค• เค—ुเคฐुเค™्เค—,เค•เคฐเคฃ เคธाเค‰เคฆ, เคœीเคตเคจ เค—ाเคฏเค•, เคฐเคธ्เคจी เคฌिเคถ्เคตเค•เคฐ्เคฎा, เค•เคฒ्เคชเคจा เคฌिเคถ्เคตเค•เคฐ्เคฎा, เคจिเคฐ्เคญिเค•ा เคฌिเคถ्เคตเค•เคฐ्เคฎा, เคธुเคฐเคœ เคฌिเคถ्เคตเค•เคฐ्เคฎा, เคฌिเคฎเคฒा เคฌिเคถ्เคตเค•เคฐ्เคฎा

เคญाเคจ्เคธा
เคฌिเคจा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เค•ुเคฎाเคฐ เคคाเคฎाเค™्เค—, เคชुเคฐ्เคฃ เคฌเคนाเคฆुเคฐ เคคाเคฎाเค™्เค—(เคนเคธ्เคค), เคฆेเคตि เคฎाเคฏा เคคाเคฎाเค™्เค—, เคธเค™्เค—ीเคคा เคคाเคฎाเค™्เค—

เคธ्เคŸुเคกिเคฏो
เค†เคฐ्เคŸเคฎाเคฃ्เคกु, เคจाเคฎ्เคฒो เคฎ्เคฏुเคœिเค• เคนเคฌ

เคธिเคจेเคฎा เค‰เคชเค•เคฐเคฃ
เค…เคธ्เคฒेเคธा, เคชिเค•े เคกिเค•े

เคเคจाเคซोเคฐ्เคฎिเค• เคฒेเคจ्เคธ
เคถเคฌเคจเคฎ เคˆเคจ्เคŸเคฐเคŸेเคจ्เคฎेเคจ्เคŸ, เคฎुเคฎ्เคฌाเคˆ

เคเคจाเคซोเคฐ्เคฎिเค• เคฒेเคจ्เคธ เคธुเคฐเค•्เคทा
เคฐाเคœुเคฎेเคตเคฒाเคฒ เคช्เคฐเคœाเคชเคคि (เคฎुเคฎ्เคฌाเคˆ)

เคช्เคฐเคšाเคฐเคช्เคฐเคธाเคฐ เคเคตเคฎ् เคชोเคท्เคŸเคฐ เคกिเคœाเค‡เคจ
เคฐाเค•ेเคถ เคฆाเคนाเคฒ

เคจेเคชเคฅ्เคฏ เคฆृเคถ्เคฏ เค›ाเคฏाँเค•ाเคฐ เคเคตเคฎ् เคธ्เคฅिเคฐ เคšिเคค्เคฐ
เคธाเค—เคฐ เคฌुเคขाเคฅोเค•ी

เคถ्เคฐृเค™्เค—ाเคฐ เคเคตเคฎ् เค•ेเคถ เคตिเคจ्เคฏाเคธ
เคฌिเคจु เคถाเคนी

เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เคธुเคชเคฐिเคตेเค•्เคทเค•
เคธाเค—เคฐ เคฌुเคขाเคฅोเค•ी

เค•เคฒा เคเคตเคฎ् เคธ्เคฅเคฒ เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ
เค•เคฐเคฃ เคธाเค‰เคฆ, เคœीเคตเคจ เค—ाเคฏเค•

เคธ्เคฅเคฒเค—เคค เคจिเคฐ्เคฎाเคคा
เคฎเคจिเคธ เคคाเคฎाเค™्เค—

เคช्เคฐเค•ाเคถ
เค—ोเคฐे เคฒिเคฎ्เคฌु (เคฒुเค™ा), เคฒเค•्เคท्เคฎเคฃ เคคाเคฎाเค™्เค—, เคญिเคฎ เคธुเคจुเคตाเคฐ, เคœीเคตเคจ เคฅाเคชा

เคธเคนाเคฏเค• เค›ाเคฏाँเค•ाเคฐ
เค…เคฐुเคฃ เคชौเคกेเคฒ

เคธเคนाเคฏเค• เคจिเคฐ्เคฆेเคถเคจ
เคฏोเค—ेเคถ เคฆเคนाเคฒ

เค•เคฒा เคจिเคฐ्เคฆेเคถเค• เคเคตเคฎ् เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เคฌ्เคฏเคฌเคธ्เคฅाเคชเค•
เคธเคฎ्เคฐाเคจ्เคค เคฅाเคชा

เคฐंเค— เคธंเคฏोเคœเคจ
เค•ृเคท्เคฃ เคญเคฃ्เคกाเคฐी

เค›ाเคฏाँเค•ाเคฐ
เคฎเคนेเคถ เคชौเคกेเคฒ

เคธเคฎ्เคชाเคฆเคจ
เคธुเคฐเคœ เคชौเคกेเคฒ

เคฎुเค–्เคฏ เคธเคนाเคฏเค• เคจिเคฐ्เคฆेเคถเคจ
เค•ेเคฐ เค•ोเค‡ँเคš เคฒिเคจुเคš

เค•เคฅा, เคชเคŸเค•เคฅा เคคเคฅा เคจिเคฐ्เคฆेเคถเคจ
เคจเคฌिเคจ เคšौเคนाเคจ

เคถ्เคฐเคต्เคฏ เคฆृเคถ्เคฏ เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ
เค†เคฐ्เคŸเคฎाเคฃ्เคกु เคจेเคชाเคฒ เคช्เคฐा. เคฒि.

เคตिเคถेเคท เคงเคจ्เคฏाเคฌाเคฆ
เคฆिเคชเค• เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฎिเคฒเคจ เค–เคค्เคฐी, เคฎाเคจुเคธ्เคตी เคฎाเคฒाเค•ाเคฐ, เคจिเค•ेเคธ เคฌเคฐाเคฒ, เคธुเคถिเคฒा เคšाเคชाเค—ाเคˆ, เค‹เคทी เคšाเคชाเค—ाเคˆ, เค•เคฒ्เคชเคจा เคšाเคชाเค—ाเคˆ, เคฆिเคจेเคธ เคขเค•ाเคฒ, เคธीเคคा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคนोเคฒ เคฌเคนाเคฆुเคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฌिเคตเคถ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคธाเค—เคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคจिเค•ाเคฌ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เค†เคฐ्เคฏเคจ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคธोเคจिเคธ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคชुเคœเคจी เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคธเคฎीเค•ा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคถीเค–ा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เค…เคฐिเค• เค—เคนเคคเคฐाเคœ, เคจिเคฐเคœ เคคाเคฎाเค™्เค—, เคฐเคฎेเคถ เคถंเค•เคฐ, เค…เคจเคฎोเคฒ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฒोเคฒिเคจा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคเคฒिเคจा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฌिเค•เคฒ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฆिเคฏा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เค›ेเคตाเค™् เค—ुเคฐुเค™्เค—,เคฌिเคถाเคฒ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคธुเคœเคจ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคญुเคฎिเค•्เคฐเคฎ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฌเคฒ เคฌเคนाเคฆुเคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคธुเคฐ्เคฏ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคญเคฌिเคจ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฆिเคฒ เค•ुเคฎเคฐी เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฏเคฎ เคฌเคนाเคฆुเคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคธเคฌिเคคा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฌिเค•्เคฐเคฎ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคนोเคฎ เคฌเคนाเคฆुเคฐ เคฐाเคˆ, เคงเคจ เคฌเคนाเคฆुเคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคงเคจ เค•ुเคฎाเคฐी เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฌเคฒ เคฌเคนाเคฆुเคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฐเคž्เคœु เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคธोเคฌिเคค เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคญिเคฎ เคฌเคนाเคฆुเคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เค‰เคฆुเคฎ เคช्เคฐเคธाเคฆ เคคाเคฎाเค™्เค—, เคšเคจ्เคฆ्เคฐ เค•เคฒा เค—ुเคฐुเค™्เค—,เค…เคจ्เคœเคจा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เค…เคฐ्เคšเคจा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคชुเคท्เคชा เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคธिเคฆ्เคงी เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคฆेเค‰ เค•ुเคฎाเคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคธเคจเคฎ เค—ुเคฐुเค™्เค—, เคนเคฐ्เค• เคฌिเค•, เค—ंเค—ा เค•ुเคฎाเคฐ เค—ुเคฐुเค™्เค—

เคฏाเค•ंเคจ เคธ्เคฅเคฒ
เคฐ्เค—ेเคจ เคฆेเค›िเค™्เค— เค›ोเคฒिเค™्เค— เคคเคฎु เคฌौเคฆ्เคง เค—ुเคฎ्เคฌा
เค–เคฐ्เค• เค—ाเค‰ँ
เค›ाँเคฏा เค—ाเค‰ँ
เคจुเคจเคฅเคฒ เคฐाเคจिเคŸाเคฐ เคชाँเคšเคฅเคฐ

♫ Thak You ♫
Comments
Search